kevin

集成文檔服務提供商Ycomm歐洲自豪地宣布推出QA Distiller和ColourProof,成為的翻譯品質控管服務的一部分。

Ycomm歐洲已經確定須在翻譯中自動檢測錯誤或缺陷的需求,因此開發了QA Distiller。這是一種完全自動化的品質保證工具,可以掃描雙語文件和記憶翻譯內容,以避免遺漏、不一致、格式化問題和術語翻譯之錯誤。

QA Distiller提供可靠,客觀和一致的方式來分析和評估翻譯品質。可追蹤可預測的錯誤,讓用戶迅速修正。在設計及開發時,主要是由個強大的程式來快速評估翻譯品質,並適時修正改進。

QA Distiller曾在聖彼得堡和巴黎的LISA論壇成功展示。最近還在波恩的本地化世界會議上獲得了極大的好評,表明該行業對自動化品質保證的解決方案有著強烈的興趣和需求。

Ycomm還開發了ColourProof,這是一種校對工具,可以讓校對者對文檔過程中的變更管理進行更多的控制。ColourProof可產生色塊不同的PDF文件,以不同顏色突顯從翻譯記憶庫帶入的內容、新翻譯或修改過的段落。

這種自動化和集成的品質保證方法已造服無數Ycomm的客戶。Ycomm歐洲現在也提供翻譯品質控管的單項服務。在毫無效率地輸入、輸出資料前,客戶可以檢視翻譯記憶庫,客觀地評估供應商。透過此一獨特的服務,Ycomm有效增加本地化流程的價值,與客戶建立確實的信賴關係。

如果您想知道如何在本地化過程中使用此方法,請訪問www.QA-Distiller.com或透過QA-Distiller@ycomm-europe.com與我們聯繫。

新聞稿:LISA: http://www.lisa.org/press/membernewsmore.html/23